Diferencia entre revisiones de «Básicos»

De Forge of Empires - Wiki MX
Ir a la navegación.
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 25 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
Welcome to Forge of Empires! Take charge of a mighty empire: Build your city, lead it successfully through the ages, research new [[Research|technologies]], conquer [[Campaign Map|the world]] and triumph over your opponents.  
¡Bienvenido a Forge of Empires! Hazte cargo de un gran imperio: Construye tu ciudad, llévala por las eras, investiga nuevas [[Investigaciones|tecnologías]], conquista [[Mapa de Campaña|el mundo]] y triunfa sobre tus oponentes.  


__TOC__
__TOC__


==Aim of the Game==
==Objetivo del Juego==
The road to success lies in the wise use of resources – only if you find the right balance between revenue and expenditures can you unlock new technologies, improve your city further and follow the path to fame and glory.
El camino al éxito se basa en el uso y administración de los recursos - solo si encuentran en balance entre ingresos y gastos pueden desbloquear nuevas tecnologías, mejorar su ciudad y recorrer el camino de la fama y la gloria.


==The Ages==
==Las Edades==
[[File:Ages_introduction.png|200px|right|link=]]You start as the leader of a small tribe. Over time you will develop yourself – you will explore new [[Research|technologies]], [[Campaign Map|conquer territories]] and build your small village into a grand metropolis. The game is divided roughly into ages. You start off in the Stone Age, and will travel through the Bronze Age, Iron Age, the various phases of the Middle Ages, Colonial Age and Industrial Age. Then you can move into more recent times with the Progressive Era, Modern Era, Post-Modern Era and Contemporary Era. After that, we will venture slightly into the Future and it will get a lot colder in the Arctic Future. You will reach a new age by unlocking a technology of that period in your research tree. Once you enter into a new age, you will receive a new city hall and your old one will automatically be replaced. In most cases, upon entry into a new age, you can immediately build a few buildings of that age.
[[File:Ages_introduction.png|200px|right|link=]]Comienzan como el líder de una pequeña tribu. Con el paso del tiempo se irán desarrollando - explorarán nuevas [[Investigaciones|tecnologías]], [[Mapa de Campaña|conquistarán territorios]] y transformarán su pequeña villa en una gran metrópolos. El juego está dividido en edades. Comienzan en la Edad de Pierda, y viajan por la Edad de Bronce, Edad de Hierro, las varias fases de la Edad media, la Edad Colonial y la Edad Industrial. Luego ya se transitan tiempos más recientes con la Edad del Progreso, la Edad Moderna, la Edad Post Moderna y la Edad Contemporánea. Luego, nos aventuraremos un poco en el Futuro y las cosas estarán más frías en el Futuro Ártico. Llenarán a una nueva tecnología desbloqueando una tecnología de ese período en el árbol de investigaciones. Una vez que ingresen a una nueva era, recibirán un nuevo ayuntamiento y el viejo será reemplazado de forma automática. En la mayoría de los casos, ni bien se ingresa a una nueva era, inmediatamente pueden construir algunos edificios de esa era.
[[Ages|Read More]]
[[Eras|Leer Más]]


==The Continent Map==
==El Mapa del Continente==
[[File:Campaign_introduction.png|200px|right]]Developing and managing your city is not all. On the continent map, you can enlarge your empire as you bring it into your possession, province by province. It is worthwhile, because it provides you with valuable rewards. The continent map is divided into sections that roughly correspond to the game ages. Your progress on the map corresponds approximately to your growth in research. And behold - there is a whole world beyond the continent map, with other maps and more adventures.
[[File:Campaign_introduction.png|200px|right|link=]]Desarrollar y manejar la ciudad no lo es todo. En el Mapa del Continente, puedes agrandar el imperio a medida que te apropias de él; provincia por provincia. Es importante, por que te entrega valiosas recompensas. El mapa del continente está dividido en secciones que corresponden a las eras del juego. Tu progreso en el mapa corresponde, aproximadamente, a tu crecimiento en las investigaciones. Y también - hay todo un mundo más allá del mapa del continente, con otros mapas y más aventuras.
[[Campaign Map|Read More]]
[[Mapa de Campaña|Leer Más]]


==The City==
==La Ciudad==
[[File:City_introduction.png|200px|left]] The nuts and bolts of a successful city is production. Only if you produce enough [[Resources|coins]] and [[Resources|supplies]] will you be able to get the newest buildings and military units. Be sure, though, to have as many residential buildings and production buildings as possible, since they give you your main income. Compare the buildings you are able to build carefully – there is always a building that is best suited to your playing style. Almost as important is the happiness level of your people, because if your citizens are happy, their production is much more efficient. So build cultural buildings and decorations, and always try to keep your people inspired.
[[File:City_introduction.png|200px|left|link=]] La clave de una ciudad exitosa es su producción. Solo si producen suficientes [[El_Universo#Recursos|monedas]] y [[El_Universo#Recursos|suministros]] podrán obtener los edificios y unidades militares más nuevas. Asegúrense, de tener tantos edificios residenciales y edificios de producción como sea posible, ya que son la fuente de su principal ingreso. Comparen los edificios que pueden construir cuidadosamente - siempre hay un edificio que se adecua a su estilo de juego. Casi tan importante es el nivel de felicidad de la población, por que si los ciudadanos están delices su producción es mucho más eficiente. Así que construyan edificios culturares y decoraciones, y siempre traten de mantener inspirados a sus ciudadanos.


==Research==
==Investigaciones==
[[File:Research_introduction.png|200px|right]] At the top of your city view in the center, there is a display showing your [[Resources|Forge Points]]. Every hour you get one more, until you have reached your maximum. These points are the engine that drives forth your empire: You need them to trade, to level up [[Great Buildings]] and, more importantly, for [[Research|research]]. You conduct research by investing into technologies in the research tree with your points. If you have come up with the required amount and (if necessary) the unlocking costs, the advantages of the new technology will be available to you and you can build something new in your city from your building menu.
[[File:Research_introduction.png|200px|right|link=]] En la parte superior de la vista de la ciudad, en el centro, hay un marcador que muestra los [[El_Universo#Recursos|Forge Points]]. Cada hora, obtienen uno, hasta que se ha alcanzado el máximo. Estos puntos son el motor que impulsa su imperio: Los necesitan para comerciar, para subir de nivel los [[Grandes Edificios]] y, más importante, para [[Investigaciones|investigar]]. Las investigaciones se realizan invirtiendo en el árbol de tecnologías. Si llegan a la cantidad necesaria y (si son necesarios), los costes de desbloqueo, las ventajas de la nueva tecnología estarán disponibles para ustedes y porán construir algo nuevo en su ciudad desde el menú de construcciones.
[[Research|'''Read More''']]
[[Investigaciones|Leer Más]]


==Quests==
==Misiones==
[[File:Ia_portrait_righthand.png|150px|left|Ragu Silvertongue]]
[[File:Ia_portrait_righthand.png|120px|left|link=]]
On the left of the screen you will see portraits of your [[Quest givers|advisors]]. If you click on one, you can do quests for them. Quests let you delve deeper into the game world, and they tell you the history of the world, its countries and rulers.
En la parte izquierda de su pantalla verán retratos de sus [[Quest givers|asesores]]. Si hacen clic en uno, puede hacer misiones para ellos. Las misiones los introducen más en el mundo del juego, y les cuentan la historia del mundo, sus países y gobernantes.


Fulfilling quests is worth it – because you get interesting rewards such as goods, coins, supplies, units that are not tied to slots in military buildings, and diamonds. There are basically two different types of quests. Your right hand man, Ragu Silvertongue, leads you through the main story. You cannot refuse his quests – you have to do them. At a later point in the game there will be a second questline with an additional storyline, quests which you can't abort either.
Completar las misiones vale la pena - por que obtienen recompensas interesantes como bienes, monedas, suministros, unidades que no están unidas a edificios militares, y diamantes. Básicamente hay dos tipos de misiones. Su mano derecha, Ragu Silvertongue, los lleva por la historia principal. No pueden cancelar sus misiones - deben hacerlas. Más adelante en el juego habrá una segunda misión con una historia adicional, misiones que tampoco pueden abortar.


Your other advisors give you very different assignments: Your architect Fernikus will often ask you to construct buildings, and your scientist Mandrubar will push for research. You can reject or discard those quests of your other advisors. There is no shame in doing so, and if you doubt a quest fits into your strategy, you can reject or discard it. This may even occasionally be necessary, because unlike the quests of Ragu Silvertongue, it might happen that your advisors gives you an unattainable quest. Most of the quests that you reject are, then, however, irrevocably gone, and you will get no chance to do them later. But this is no big deal – it's impossible to see all the quests in the game, and you will receive only tasks that are adequate for your current situation in the game – and often a variety of possible situations are included. Therefore, if you reject a specific quest, you will get another to replace it.
Sus otros asesores les dan tareas muy diferentes: El arquitecto Fernikus les pedirá que construyan edificios, y su científico Mandrubar presionará para investigar. Pueden rechazar esas misiones de sus otros asesores. No hay problema en hacerlo, y si dudan si una misión de adecua para su estrategia, pueden saltarla. Esto incluso puede ser necesario, por que al contrario que las misiones de Ragu Silvertongue, es posible que tus asesores te den una misión que no puedes completar. La mayoría de las misiones que rechazas, se han ido para siempre, y no volverán a aparecer para ser resueltas. Pero no hay problema - es imposible ver todas las misiones en el juego, y solo recibirás las que son adecuadas para tu situación actual en el juego - y generalmente una variedad de situaciones posibles están incluidas- De este modo, si rechazan una misión específica, recibirán otra en su lugar.


==Map and Battles==
==Mapa y Batallas==
[[File:Army_introduction.png|200px|right]]You should never lose sight of the [[Campaign Map|continent map]]. Acquire provinces, because only then will you get more expansions you can place in your city and can exploit essential good deposits. Whether you trade for your sectors or [[Army and Battles|conquer]] them is your decision. At first, it is easy to defeat the armies of your enemy with [[Units|military units]], but soon the [[Army and Battles|battles]] become more challenging. Prepare yourself well for this: pay close attention to what units your opponent has, and bring units on to the field which are a good match for them. Very roughly speaking, fast units are good at fighting against ranged units, and melee units are good against fast units. Ranged fighters in turn have an advantage against melee units. You can do more to increase your chances in battle: If you infiltrate a sector, the enemy units are already damaged at the beginning of the battle, which proves to be a great advantage. Furthermore, if you are utilizing the terrain on the battlemap wisely and always try to gang up on an enemy unit with several units of your own, you should prevail in battle and crush resistance.
[[File:Army_introduction.png|200px|right|link=]]Nunca debes perder de vista el [[Mapa de Campaña|mapa del continente]]. Conquista provincias, por que solo así obtendrán más expansiones para colocar en su ciudad y usar depósitos de bienes. Ya sea que comercien los sectores o los [[Ejército y Batallas|conquisten]] es su elección. Al principio es fácil derrotar a los enemigos con [[Unidades|unidades militares]], pero pronto las [[Ejército y Batallas|batallas]] serán más y más desafiantes.  
[[Army and Battles|Read More]]
Prepárense para esto: presten mucha atención a las unidades del oponente, y traigan unidades al campo de batalla que sean un buen rival para estas. En términos generales, las unidades rápidas son buenas contra las unidades a distancia, y las unidades livianas son buenas contra las unidades rápidas. Los luchadores a distancia tienen ventaja sobre las unidades livianas.  
Pueden hacer más para aumentar sus posibilidades en batalla: Si se infiltran en un sector, las unidades enemigas ya están dañadas al inicio de la batalla, lo que puede ser una gran ventaja. Además, si están usando el terreno del campo de batalla con sabiduría, y siempre tratando de atacar a una unidad enemiga con varias de las suyas, deberían prevalecer en la batalla y aplastar al enemigo.
[[Ejército y Batallas|Leer Más]]


==Players==
==Jugadores==
[[File:Aid_introduction.png|200px|right]]You are not alone in the world: In your neighborhood you can find other players with whom you can trade. If you deal well with others, they might visit your town and support you. Of course you can also visit cities and [[Social Actions#Polishing|polish]] or [[Social Actions#Motivation|motivate]] the buildings of your fellow players.
[[File:Aid_introduction.png|200px|right|link=]]No están solos en el mundo: En su vecindario pueden encontrar otros jugadores con los que comerciar. Si se llevan bien, incluso pueden visitar su ciudad y ayudarlos. Por supuesto, también pueden visitar ciudades y [[Social Actions#Polishing|embellecer]] o [[Social Actions#Motivation|motivar]] los edificios de los otros jugadores.
This gives you a few extra coins that can be of good use early in the game, as well as a small chance to find a valuable blueprint-piece for a Great Building. [[Great Buildings]] will provide great advantages to any player that manages to build one. In addition to peaceful coexistence, you also have the opportunity to [[Social Actions#Attack|fight]] against your neighbors. If you and your attacking army defeat the defenders of the enemy, you can [[Social Actions#Plundering|plunder]] a building – this can generate additional income, but you should realize that such behavior does not win you friends. However, if you participate in [[Neighborhood_Tournaments|tournaments]], you can get coveted medals, but there will be almost no way around having to fight a lot.
Esto les da algunas monedas extra que pueden ser muy útiles al inicio del juego, así como también una pequeña posibilidad de encontrar un valioso plano para un Gran Edificio. Los [[Grandes Edificios]] les dará geniales ventajas a cualquier jugador que logre construir uno. Además de una co-existencia pacífica, también tienen la oportunidad de [[Social Actions#Attack|luchar]] contra sus vecinos. Si su ejército de ataque derrota a los defensores del enemigo, pueden [[Social Actions#Plundering|saquear]] un edificio - esto puede generar un greso adicional, pero deben tener en cuenta que dichas acciones no les ganarán amigos. Aún así, si participan en los [[Neighborhood_Tournaments|torneos]], pueden quedar cubiertas en medallas, pero casi no hay forma de hacerlo sin batallar.


==Goods==
==Bienes==
After some time you will need goods. Always keep in mind and plan ahead as to ensure you never get to a point where you are stuck because you lack the necessary goods. You do not have to produce all the goods yourself – concentrate on those which you found good deposits for on the continent map. Team up with other players and trade these goods with them to get ones you don't have. You can also exchange goods with non-player dealers; but their exchange rate is so bad that you should do it only if you really have no other choice. There is also another way to get goods: If you employ your army, with skill and good timing, you can rob your neighbor of goods productions.
Luego de algún tiempo necesitarán bienes. Siempre tengan en cuenta y planeen a futuro para asegurarse que nunca llegue un punto en el que están bloqueados por la falta de bienes necesarios. No hace falta que produzcan todos los bienes por su cuenta - pongan foco en los bienes de los que tienen depósito en el mapa del continente. Pueden agruparse con otros jugadores y comerciar estos bienes con ellos para obtener los que no tienen. También pueden comerciar estos bienes con comerciantes NPC; pero su tasa de cambio será muy mala que solo deberían hacerlo si no hay otra opción. También hay otra forma de obtener bienes: Si tienen un ejército, con táctica y buen manejo del tiempo, pueden robar a sus vecinos las producciones de bienes.


==Tips==
==Consejos==
* Plan ahead
* Siempre planen en vistas al futuro
* Do not let any of your Forge Points lapse
* Recuerde usar los Forge Points antes que la barra de Forge Points esté llena
* Make sure to get goods as early as you can
* Asegúrense de comenzar a producie bienes bonificados tan pronto como puedan
* Use your goods deposits and trade for profit in the market
* Usen sus bienes bonificados para comerciar en el mercado por bienes que no producen
* Use your building site effectively
* Usen el espacio en su ciudad lo más eficientemente que puedan
* Get all the expansions you can – they never expire and are essential for development
* Obtengan todas las expansiones que puedan - nunca expiran y son escenciales para el desarrollo
* Do not forget the daily bonus from your town hall
* No se olviden la bonificación diaria de su ayuntamiento
* Always pay attention to the level of happiness
* Siempre presten atención al nivel de felicidad
* Visit the cities of other players and motivate or polish their buildings if you need to get coins fast
* Visiten las ciudades de otros jugadores y motiven o embellezcan sus edificios si necesitan conseguir monedas rápido
* In battle: infiltrate! Look at the enemy's set up and employ counter units, use terrain advantages and attack a unit with several units!
* En batalla: ¡infiltren! ¡Miren el ejército enemigo y usen unidades contrarias, usen las ventajas del terreno y ataquen a una unidad con varias unidades propias!
* Pueden encontrar pequeños [[Incidentes]] en su ciudad, en los alrededores y en el agua.


[[Category:Tutorial]][[Category:Buildings]][[Category:Units]][[Category:Research]]
[[Category:Tutorial]][[Category:Edificios]][[Category:Unidades]][[Category:Investigaciones]]

Revisión actual - 15:09 16 oct 2017

¡Bienvenido a Forge of Empires! Hazte cargo de un gran imperio: Construye tu ciudad, llévala por las eras, investiga nuevas tecnologías, conquista el mundo y triunfa sobre tus oponentes.

Objetivo del Juego

El camino al éxito se basa en el uso y administración de los recursos - solo si encuentran en balance entre ingresos y gastos pueden desbloquear nuevas tecnologías, mejorar su ciudad y recorrer el camino de la fama y la gloria.

Las Edades

Ages introduction.png

Comienzan como el líder de una pequeña tribu. Con el paso del tiempo se irán desarrollando - explorarán nuevas tecnologías, conquistarán territorios y transformarán su pequeña villa en una gran metrópolos. El juego está dividido en edades. Comienzan en la Edad de Pierda, y viajan por la Edad de Bronce, Edad de Hierro, las varias fases de la Edad media, la Edad Colonial y la Edad Industrial. Luego ya se transitan tiempos más recientes con la Edad del Progreso, la Edad Moderna, la Edad Post Moderna y la Edad Contemporánea. Luego, nos aventuraremos un poco en el Futuro y las cosas estarán más frías en el Futuro Ártico. Llenarán a una nueva tecnología desbloqueando una tecnología de ese período en el árbol de investigaciones. Una vez que ingresen a una nueva era, recibirán un nuevo ayuntamiento y el viejo será reemplazado de forma automática. En la mayoría de los casos, ni bien se ingresa a una nueva era, inmediatamente pueden construir algunos edificios de esa era.

Leer Más

El Mapa del Continente

Campaign introduction.png

Desarrollar y manejar la ciudad no lo es todo. En el Mapa del Continente, puedes agrandar el imperio a medida que te apropias de él; provincia por provincia. Es importante, por que te entrega valiosas recompensas. El mapa del continente está dividido en secciones que corresponden a las eras del juego. Tu progreso en el mapa corresponde, aproximadamente, a tu crecimiento en las investigaciones. Y también - hay todo un mundo más allá del mapa del continente, con otros mapas y más aventuras.

Leer Más

La Ciudad

City introduction.png

La clave de una ciudad exitosa es su producción. Solo si producen suficientes monedas y suministros podrán obtener los edificios y unidades militares más nuevas. Asegúrense, de tener tantos edificios residenciales y edificios de producción como sea posible, ya que son la fuente de su principal ingreso. Comparen los edificios que pueden construir cuidadosamente - siempre hay un edificio que se adecua a su estilo de juego. Casi tan importante es el nivel de felicidad de la población, por que si los ciudadanos están delices su producción es mucho más eficiente. Así que construyan edificios culturares y decoraciones, y siempre traten de mantener inspirados a sus ciudadanos.

Investigaciones

Research introduction.png

En la parte superior de la vista de la ciudad, en el centro, hay un marcador que muestra los Forge Points. Cada hora, obtienen uno, hasta que se ha alcanzado el máximo. Estos puntos son el motor que impulsa su imperio: Los necesitan para comerciar, para subir de nivel los Grandes Edificios y, más importante, para investigar. Las investigaciones se realizan invirtiendo en el árbol de tecnologías. Si llegan a la cantidad necesaria y (si son necesarios), los costes de desbloqueo, las ventajas de la nueva tecnología estarán disponibles para ustedes y porán construir algo nuevo en su ciudad desde el menú de construcciones.

Leer Más

Misiones

Ia portrait righthand.png

En la parte izquierda de su pantalla verán retratos de sus asesores. Si hacen clic en uno, puede hacer misiones para ellos. Las misiones los introducen más en el mundo del juego, y les cuentan la historia del mundo, sus países y gobernantes.

Completar las misiones vale la pena - por que obtienen recompensas interesantes como bienes, monedas, suministros, unidades que no están unidas a edificios militares, y diamantes. Básicamente hay dos tipos de misiones. Su mano derecha, Ragu Silvertongue, los lleva por la historia principal. No pueden cancelar sus misiones - deben hacerlas. Más adelante en el juego habrá una segunda misión con una historia adicional, misiones que tampoco pueden abortar.

Sus otros asesores les dan tareas muy diferentes: El arquitecto Fernikus les pedirá que construyan edificios, y su científico Mandrubar presionará para investigar. Pueden rechazar esas misiones de sus otros asesores. No hay problema en hacerlo, y si dudan si una misión de adecua para su estrategia, pueden saltarla. Esto incluso puede ser necesario, por que al contrario que las misiones de Ragu Silvertongue, es posible que tus asesores te den una misión que no puedes completar. La mayoría de las misiones que rechazas, se han ido para siempre, y no volverán a aparecer para ser resueltas. Pero no hay problema - es imposible ver todas las misiones en el juego, y solo recibirás las que son adecuadas para tu situación actual en el juego - y generalmente una variedad de situaciones posibles están incluidas- De este modo, si rechazan una misión específica, recibirán otra en su lugar.

Mapa y Batallas

Army introduction.png

Nunca debes perder de vista el mapa del continente. Conquista provincias, por que solo así obtendrán más expansiones para colocar en su ciudad y usar depósitos de bienes. Ya sea que comercien los sectores o los conquisten es su elección. Al principio es fácil derrotar a los enemigos con unidades militares, pero pronto las batallas serán más y más desafiantes.

Prepárense para esto: presten mucha atención a las unidades del oponente, y traigan unidades al campo de batalla que sean un buen rival para estas. En términos generales, las unidades rápidas son buenas contra las unidades a distancia, y las unidades livianas son buenas contra las unidades rápidas. Los luchadores a distancia tienen ventaja sobre las unidades livianas. Pueden hacer más para aumentar sus posibilidades en batalla: Si se infiltran en un sector, las unidades enemigas ya están dañadas al inicio de la batalla, lo que puede ser una gran ventaja. Además, si están usando el terreno del campo de batalla con sabiduría, y siempre tratando de atacar a una unidad enemiga con varias de las suyas, deberían prevalecer en la batalla y aplastar al enemigo. Leer Más

Jugadores

Aid introduction.png

No están solos en el mundo: En su vecindario pueden encontrar otros jugadores con los que comerciar. Si se llevan bien, incluso pueden visitar su ciudad y ayudarlos. Por supuesto, también pueden visitar ciudades y embellecer o motivar los edificios de los otros jugadores.

Esto les da algunas monedas extra que pueden ser muy útiles al inicio del juego, así como también una pequeña posibilidad de encontrar un valioso plano para un Gran Edificio. Los Grandes Edificios les dará geniales ventajas a cualquier jugador que logre construir uno. Además de una co-existencia pacífica, también tienen la oportunidad de luchar contra sus vecinos. Si su ejército de ataque derrota a los defensores del enemigo, pueden saquear un edificio - esto puede generar un greso adicional, pero deben tener en cuenta que dichas acciones no les ganarán amigos. Aún así, si participan en los torneos, pueden quedar cubiertas en medallas, pero casi no hay forma de hacerlo sin batallar.

Bienes

Luego de algún tiempo necesitarán bienes. Siempre tengan en cuenta y planeen a futuro para asegurarse que nunca llegue un punto en el que están bloqueados por la falta de bienes necesarios. No hace falta que produzcan todos los bienes por su cuenta - pongan foco en los bienes de los que tienen depósito en el mapa del continente. Pueden agruparse con otros jugadores y comerciar estos bienes con ellos para obtener los que no tienen. También pueden comerciar estos bienes con comerciantes NPC; pero su tasa de cambio será muy mala que solo deberían hacerlo si no hay otra opción. También hay otra forma de obtener bienes: Si tienen un ejército, con táctica y buen manejo del tiempo, pueden robar a sus vecinos las producciones de bienes.

Consejos

  • Siempre planen en vistas al futuro
  • Recuerde usar los Forge Points antes que la barra de Forge Points esté llena
  • Asegúrense de comenzar a producie bienes bonificados tan pronto como puedan
  • Usen sus bienes bonificados para comerciar en el mercado por bienes que no producen
  • Usen el espacio en su ciudad lo más eficientemente que puedan
  • Obtengan todas las expansiones que puedan - nunca expiran y son escenciales para el desarrollo
  • No se olviden la bonificación diaria de su ayuntamiento
  • Siempre presten atención al nivel de felicidad
  • Visiten las ciudades de otros jugadores y motiven o embellezcan sus edificios si necesitan conseguir monedas rápido
  • En batalla: ¡infiltren! ¡Miren el ejército enemigo y usen unidades contrarias, usen las ventajas del terreno y ataquen a una unidad con varias unidades propias!
  • Pueden encontrar pequeños Incidentes en su ciudad, en los alrededores y en el agua.