Diferencia entre revisiones de «Inferior Izquierdo Móvil»

De Forge of Empires - Wiki MX
Ir a la navegación.
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{|
{|
|[[file:menu_app.png|center]]
|[[file:menu_app1.png|center|link=]]
|-
|-
|<center>Tapping on the arrow will allow you to see the whole menu.</center>
|<center>Tocar en la flecha les permitirá ver el menú completo.</center>
|-
|-
|[[file:allmenu_app.png|center]]
|[[file:allmenu_app1.png|center|link=]]
|-
|-
|
|
=== Building menu===
=== Menú de Construcción===
This is the build menu. In here you will find all items currently available for you to build. You can see there are numerous options along here - houses, supplies, decorations, military buildings and even your expansions to make the city bigger; these are all in here. If you look at the image, you can also see that when the build menu is open, at the far top middle are two small icons MOVE and SELL.  
Este es el menú de construcción. Aquí encontrarán todos los items disponibles para que construyen. Puede ver que hay varias opciones aquí - casas, suministros, decoraciones, edificios militares e incluso sus expansiones para ampliar su ciudad; todos estos están aquí. Si ven la imagen también pueden ver que cuando el menú de construcción está abierto, en la parte superior central hay dos pequeños iconos de MOVER y VENDER.  
   
   
[[File:Buildmenu_app.jpg|600px|center]]
[[File:Reconstruction_mobile_4.jpg|700px|center|link=]]


Next to expansions is roads, all trails, and roads unlocked are in here. To build your roads, click on the type you would like build, then on your city place this first segment where you would like the road to begin, and press the green tick. Then you can see small arrows beside this piece of road, swipe along the screen where you wish to build the road, when done press the green tick once more, this will then place the road for you.  
Junto a las expansiones están los caminos. Para construir los caminos, deben tocar el que quieren construir, luego en su ciudad colocar el primer segmento donde quieren que el camino comience y presionar el tick verde. Luego pueden ver pequeñas flechas a los lados del camino, deslice por la pantalla donde quieren construir el camino, cuando terminen, presionen el tick verde una vez más, esto colocará el camino.  


   
   
    
    
If you wish to move a building, you need to tap the MOVE icon so it is highlighted, then click the building you wish to move. Once in the spot you are happy with, click the green tick, as shown on the image below.
Si quieren mover un edificio, deben tocar el icono MOVER de modo que quede resaltado, luego tocar el edificio que quieren mover. Una vez en el lugar que desean, toquen el tick verde, como se muestra en la imagen.
[[File:move_app.jpg|600px|center]]
[[File:mobile_place_building.jpg|700px|center|link=]]
Selling items works in the same way. First, open the build menu, then tap the SELL icon so it is highlighted and press the building you wish to sell. You will then get a small window asking you to confirm the action.
Vender items funciona del mismo modo. Primero, abren el menú de construcción, luego tocan el icono VENDER de modo que quede resaltado y presionan el edificio que quieren vender. Luego les aparecerá una pequeña ventana pidiéndoles confirmar la acción.
[[File:sell_app.jpg|600px|center]]
[[File:mobile_sell_building.jpg|700px|center|link=]]


===Modo de Reconstrucción===
{{:Modo de Reconstrucción (Móvil)}}


=== Research===
=== Investigación===
It will open the tech tree. By swiping the screen you can scroll along to see future eras. You must unlock certain technologies before you can open those further along. By tapping on each tech you can see the cost to unlock it. When you meet these costs that tech will open and then display a green tick as you see in the image above. Whatever building or item it is you opened, will now be available in your build menu to place in your new city.
Abrirá el árbol de tecnologías. Al moverse por la pantalla pueden ir a edades futuras. Deben desbloquear ciertas tecnologías antes de poder abrir las que les siguen. Tocando en cada tecnología les permitirá ver el coste de desbloquearlo. Cuando cumplen con los costes esa tecnología se abrirá y luego marcará un tick verde como se ve en la imagen. Cualquiera sea el edificio que desbloquean, ahora estará disponible en su menú de construcción para colocar en su ciudad.
[[File:tech_app.jpg|600px|center]]
[[File:research_mobile_new.jpg|700px|center|link=]]


===[[Campaign Map]]===
===[[Mapa de Campaña]]===
This is where you will discover new lands by fighting and negotiating. You will also be able to unlock PvP Towers and good deposits which you will need to produce goods.
Aquí es donde descubren nuevas tierras luchando y negociando. También podrán desbloquear las Torres PvP y los depósitos de bienes que necesitarán para producir bienes.


[[File:province_app.jpg|600px|center]]
[[File:campaign_map.jpg|700px|center|link=]]


You can see below the first map you will start a new game on, you can see on this image that the province is in red - this means the province is not yet owned.  
Pueden ver debajo el primer mapa en el que comenzará, pueden ver en esta imagen que la provincia está en rojo - esto significa que la provincia aún no es suya.  
Within each province are smaller sectors, each sector you will need to either negotiate, which is to pay goods instead of fighting, or fight a battle to win the sector. Fighting will also gain you battle points towards your PvP tournament, and add points to your personal player score. Here is another image; within this province there are 3 sectors. One is green to show owned, and two still need to be conquered and are still red.
Dentro de cada provincia hay pequeños sectores, cada sector deberá ser negociado, que es pagar bienes en lugar de batallar, o luchar una batalla para ganar el sector. Luchar también les dará puntos de batalla para el torneo PvP, y añadir puntos a su puntaje personal. Aquí hay otra imagen; dentro de esta provincia hay 3 sectores. Uno está verde para mostrar que ya es suyo, y los otros dos aún deben ser conquistados y aún están en rojo.
   
   
[[File:sectors_app.jpg|600px|center]]
[[File:campaign_sectors.jpg|700px|center|link=]]


Once you have fought/negotiated all sectors you win that province on the map.
Una vez que han luchado/negociado todos los sectores ganan esa provincia en el mapa.
You will now see new options to scout new lands, though you can only perform one scout at a time, and while the scout is scouting, you won't be able to see any other scouting options until complete.  
Ahora verán nuevas opciones de explorar nuevas tierras, aunque solo pueden explorar de a uno a la vez, y mientras el explorador está en movimiento, no podrán ver ninguna otra opción de exploración hasta que esté completo y llegue a su destino.  


[[File:scouting_app.jpg|600px|center]]
[[File:campaign_scouting.jpg|700px|center|link=]]
   
   
Just like the tech tree has ages you move through, the continent map works the same way. You will start in Bronze age, and as you open more lands you will move into new ages on the map. Later you will use ships and planes to discover new lands!
Del mismo modo que el árbol de investigaciones tiene edades por las que se mueven, el mapa del continente funciona del mismo modo. Comenzarán en la Edad de Bronce, y a medida que abren más tierra tendrán nuevas edades en el mapa. ¡Más adelante usarán barcos y aviones para descubrir nuevas tierras!


Each province holds a different reward; some will give you goods boosts, some will reward you coins and supplies, expansions to place in your city, and also the PvP towers are unlocked on the continent map.  
Cada provincia tiene una recompensa diferente; alguna les dará mejoras de bienes, otras les recompensarán con monedas y suministros, expansiones para colocar en su ciudad, e incluso las torres PVP son desbloqueadas en el mapa del continente.  


Some ages also have a bonus map added. These offer you other bonus prizes, as well as things like extra medals and other resources. Not all bonus maps are released as yet - so there is still more to come  To see all rewards from the campaign map click [[Province Rewards|here]]
Algunas edades también tienen un mapa adicional de bonificación. Estos ofrecen otros premios de bonificaciones, así como medallas adicionales y otros recursos. No todos los mapas de bonificaciones han sido lanzados aún - así que aún queda más por venir. Para ver todas las recompensas del mapa de campaña hagan clic [[Recompensas de las Provincias|aquí]]


===[[Units|Army Management]] ===
===[[Unidades|Gestión del Ejército]] ===
   
   
Any barracks you build in your city can be used to train units, when trained these units will appear within your army management, as well as any other unattached units you might win along the way.
Cualquier barraca que construyen en su ciudad puede ser usada para entrenar unidades, al entrenarlas estas unidades aparecerán en su gestión del ejército, así como también cualquier otra unidad independiente que puedan conseguir en el camino.


The layout is quite simple; along the bottom is your unit pool where all your units will be, whether they are attached to a barracks or unattached.
La ventana es bastante simple; en la parte inferior se encuentran sus unidades de reserva donde estarán todas sus unidades, ya sea que son dependientes de un edificio militar como que sean independientes.


Up above is the currently selected army; when you want to fight, either a neighbour or on the continent map, you will select 8 units from the unit pool, by tapping them and then press the orange swords. They will then move up into your selected army, these are the units you will fight with. You cannot use more than 8, although you can use less, so be careful not to enter battle without selecting a full army first!
En la parte superior se encuentra el ejército seleccionado; cundo quieren batallar, ya sea en un vecindario o en el mapa del continente, seleccionarán hasta 8 unidades de las unidades de reserva, tocando en ellas y luego presionando las espadas naranjas o arrastrándolas al área del ejército seleccionado. ¡No pueden usar más de 8, aunque sí pueden usar menos, así que sean cuidadosos de no ingresar a batallar antes de tener un ejército completo!


Next you will want to set a defence for your city, otherwise when your neighbours attack you might get plundered! To do this, tap the unit from the pool below, and then click the blue helmet icon. this will then surround that unit with a blue border, this is now set as your defence. Again, you can set 8 units this way. These are the units that your neighbours will face should they decide to attack you.  
¡Lo siguiente que quieren hacer es colocar una defensa para su ciudad, de otro modo cuando sean atacados por sus vecinos pueden ser saqueados!
Para hacer eso, toquen la unidad de la reserva, y luego hagan clic en el icono del casco azul, esta unidad quedará marcada por un borde azul, indicando que es parte de su defensa. Una vez más, solo pueden seleccionar 8 unidades. Estas son las unidades que sus vecinos deberán enfrentar si deciden atacarlos.


[[File:units_app.jpg|600px|center]]
[[File:units_app.jpg|600px|center|link=]]


Finally, as you advance through the game you will gather a large army from all the different ages. When you have many units it can be time consuming finding the ones you want, so there is a small drop down to the right hand side that you can tap; this will filter units from a specific era.
Finalmente, a medida que avanzan por el juego tendrán un ejército más grande compuesto de las diferentes edades. Cuando tienen varias unidades es arduo encontrar las que quieren, así que hay un pequeño filtro en la parte derecha que pueden tocar para filtrar unidades de una edad específica.


Above you can see in the image, the army management layout, this has now been updated as was slightly different to this. By tapping a unit you then have the option, to add to selected army, to heal the unit with diamonds, to set as defence, and also the red x is to delete that unit.  
Arriba pueden ver en la imagen, la ventana del gestor del ejército, esto ha sido actualizado. Tocando una unidad tienen la opción de añadirla al ejército seleccionado, sanar la unidad con diamantes, colocarlo como defensa y también la X roja sirve para eliminar la unidad.  


===Market===
===Mercado===


This is your market where you can trade goods. As mentioned earlier you will win goods boosts on your continent map. There are 5 goods every era that you can construct buildings to produce. But you will only get 2 goods boosts each era. Ideally you want to produce the goods you have a boost for. With no boost a goods building will make you 1 good per 4 hours. With a boost your goods building will make 5 goods per 4 hours. So you see producing with no boost is not ideal. You can use trade, to trade for other goods you need.  
Este es el mercado donde pueden comerciar bienes. Como se mencionó antes ganarán mejoras de bienes en el mapa del continente. Hay 5 bienes por edad para los cuales pueden construir edificios para producir. Pero solo obtendrán dos mejoras por edad. De forma ideal querrán producir los bienes para los que tienen bonificación. Sin bonificación un edificio de bienes solo hará 1 bien cada 4 horas. Con una mejora, sus edificios de bienes hacen 5 bienes cada 4 horas. Así como ven no es conveniente producir sin bonificación. Pueden usar el comercio para intercambiar con otros los bienes que necesitan.  


When you open trade by tapping it you will be here:
Cuando abren el comercio tocándolo estarán aquí:
[[File:market_app.jpg|600px|center]]
[[File:market_app.jpg|600px|center|link=]]


You can see all trades which have been posted by players who are in your neighbourhood, guild, and friends list. To take a trade from a guild member is free, but to trade with friends or neighbours will cost 1 forge point per trade; the player taking the trade pays the forge point.
Pueden ver todos los comercios que han sido colocados por jugadores que están en su vecindario, gremio y lista de amigos. Comerciar con un miembro del gremio es gratis, pero comerciar con amigos o vecinos les costará 1 Forge Point por comercio: el jugador que toma el intercambio será el que paga el Forge Point.


[[File:offer_app.jpg|600px|center]]
[[File:offer_app.jpg|600px|center|link=]]
The second tab is create offer, here you can place trades from your goods stocks for others you need. You will select the good to trade, and the good you need, enter the amounts, then post your trade.
La segunda pestaña es para crear la oferta, aquí pueden colocar comercios con los bienes que tienen por otros que necesitan. Seleccionarán el bien a comerciar, y el bien que necesitan, ingresarán las cantidades, luego pondrán su comercio.


===[[Inventory]]===
===[[Inventario]]===


When you open your inventory you can view your goods stocks. This will show you all of your current goods stocks as well as your medals balance. You can scroll down to see goods from the other ages.
Cuando abren el inventario pueden ver su almacén de bienes. Esto les mostrará todos los bienes uqe tienen al igual que su balance de medallas. Pueden moverse hacia abajo para ver los bienes de otras edades..
[[File:stock_app.jpg|600px|center]]
[[File:mobile_inventory_1.jpg|700px|center|link=]]
The middle tab titled 'Inventory' will show you all items you have stored, this might include buildings or decorations you have won, any forge point packages that you win will go in here also. You can place any items from your inventory into your city - provided you have space and the necessary resources of course!
La pestaña del medio titulada como 'Inventario' les mostrará todos los items que tienen guardados, estos puede incluir edificios o decoraciones que han ganado, cualquier paquete de forge points que ganen también irá aquí. Pueden colocar cualquier item de su inventario en su ciudad - ¡siempre que tengan el espacio y los recursos para ponerlo!
[[File:inventory_app.jpg|600px|center]]
[[File:mobile_inventory.jpg|700px|center|link=]]
|}
|}
===Configuraciones===
[[File:mobile_settings_1.jpg|700px|center|link=]]
Hay un espacio donde pueden encontrar muchas opciones como el control de las animaciones, sonidos, notificaciones push... También pueden ponerse en contacto con el soporte del juego si tienen preguntas o alguún problema, ¡estarán felices de ayudarles!
[[File:mobile_settings.jpg|700px|center|link=]]
Si quieren salir están en el lugar correcto.

Revisión actual - 05:38 10 oct 2018

Menu app1.png
Tocar en la flecha les permitirá ver el menú completo.
Allmenu app1.png

Menú de Construcción

Este es el menú de construcción. Aquí encontrarán todos los items disponibles para que construyen. Puede ver que hay varias opciones aquí - casas, suministros, decoraciones, edificios militares e incluso sus expansiones para ampliar su ciudad; todos estos están aquí. Si ven la imagen también pueden ver que cuando el menú de construcción está abierto, en la parte superior central hay dos pequeños iconos de MOVER y VENDER.

Reconstruction mobile 4.jpg

Junto a las expansiones están los caminos. Para construir los caminos, deben tocar el que quieren construir, luego en su ciudad colocar el primer segmento donde quieren que el camino comience y presionar el tick verde. Luego pueden ver pequeñas flechas a los lados del camino, deslice por la pantalla donde quieren construir el camino, cuando terminen, presionen el tick verde una vez más, esto colocará el camino.


Si quieren mover un edificio, deben tocar el icono MOVER de modo que quede resaltado, luego tocar el edificio que quieren mover. Una vez en el lugar que desean, toquen el tick verde, como se muestra en la imagen.

Mobile place building.jpg

Vender items funciona del mismo modo. Primero, abren el menú de construcción, luego tocan el icono VENDER de modo que quede resaltado y presionan el edificio que quieren vender. Luego les aparecerá una pequeña ventana pidiéndoles confirmar la acción.

Mobile sell building.jpg

Modo de Reconstrucción

El Modo de Reconstrucción es una forma rápida y cómoda de re-acomodar todos los edificios en la ciudad. Esta función será desbloqueada con la tecnología Matemáticas de la Edad de Hierro.

Reconstruction mode16.png

Para abrir el Modo de Reconstrucción, toquen en el menú de construcción y luego en el botón de reconstrucción Reconstruction mode15.png.

Reconstruction mobile 4.jpg

Un nuevo menú se abrirá, que contiene una forma más fácil de mover los edificios o reorganizar su ciudad desde el inicio.

Reconstruction mobile 3.jpg

En la parte derecha de la pantalla verán un botón de reconsrtucción:
Rc icon strip mode.png

Toquen en este botón Rc icon strip mode.png para activar el modo de guardado.Ahora pueden guardar de forma temporal todos los edificios de su ciudad. Para guardar varios edificios solo deben mover el dedo por sobre ellos.
Todos los edificios serán colocados en el Menú de Reconstrucción en la parte derecha.

Reconstruction mobile 1.jpg

Luego de guardar todos los edificios que quieres reacomodar, ahora puedes volver a colocarlos desde el Menú de Reconstrucción de la derecha. Esto funciona igual que el menú de construcción normal.
Seleccionen el edificio que quieren colocar y en espacio deseado de su ciudad.

Reconstruction mobile.jpg

Para guardar el progreso deben colocar todos los edificios devuelta en la ciudad, de otro modo no funcionará. Si quieren revertir todos los cambios y restaurar su ciudad original, solo hagan clic en el botón rojo "Revertir" Rc icon revert.png.

Mientras están en el Modo de Reconstrucción los tiempos de los edificios corren de forma normal y no serán pausados. Tampoco será reiniciado el tiempo de los Edificios de Set si los mueven en el Menú de Reconstrucción. Otros jugadores aún verán su 'antigua' ciudad hasta que guarden los cambios y pueden motivar y embellecer sus edificios

Actualmente no es posible colocar edificios desde su inventario, mientras se está en el Modo de Reconstrucción ni eliminar o guardar edificios que ya no necesitan. Esto debe realizarse fuera del Modo de Reconstrucción.

Investigación

Abrirá el árbol de tecnologías. Al moverse por la pantalla pueden ir a edades futuras. Deben desbloquear ciertas tecnologías antes de poder abrir las que les siguen. Tocando en cada tecnología les permitirá ver el coste de desbloquearlo. Cuando cumplen con los costes esa tecnología se abrirá y luego marcará un tick verde como se ve en la imagen. Cualquiera sea el edificio que desbloquean, ahora estará disponible en su menú de construcción para colocar en su ciudad.

Research mobile new.jpg

Mapa de Campaña

Aquí es donde descubren nuevas tierras luchando y negociando. También podrán desbloquear las Torres PvP y los depósitos de bienes que necesitarán para producir bienes.

Campaign map.jpg

Pueden ver debajo el primer mapa en el que comenzará, pueden ver en esta imagen que la provincia está en rojo - esto significa que la provincia aún no es suya. Dentro de cada provincia hay pequeños sectores, cada sector deberá ser negociado, que es pagar bienes en lugar de batallar, o luchar una batalla para ganar el sector. Luchar también les dará puntos de batalla para el torneo PvP, y añadir puntos a su puntaje personal. Aquí hay otra imagen; dentro de esta provincia hay 3 sectores. Uno está verde para mostrar que ya es suyo, y los otros dos aún deben ser conquistados y aún están en rojo.

Campaign sectors.jpg

Una vez que han luchado/negociado todos los sectores ganan esa provincia en el mapa. Ahora verán nuevas opciones de explorar nuevas tierras, aunque solo pueden explorar de a uno a la vez, y mientras el explorador está en movimiento, no podrán ver ninguna otra opción de exploración hasta que esté completo y llegue a su destino.

Campaign scouting.jpg

Del mismo modo que el árbol de investigaciones tiene edades por las que se mueven, el mapa del continente funciona del mismo modo. Comenzarán en la Edad de Bronce, y a medida que abren más tierra tendrán nuevas edades en el mapa. ¡Más adelante usarán barcos y aviones para descubrir nuevas tierras!

Cada provincia tiene una recompensa diferente; alguna les dará mejoras de bienes, otras les recompensarán con monedas y suministros, expansiones para colocar en su ciudad, e incluso las torres PVP son desbloqueadas en el mapa del continente.

Algunas edades también tienen un mapa adicional de bonificación. Estos ofrecen otros premios de bonificaciones, así como medallas adicionales y otros recursos. No todos los mapas de bonificaciones han sido lanzados aún - así que aún queda más por venir. Para ver todas las recompensas del mapa de campaña hagan clic aquí

Gestión del Ejército

Cualquier barraca que construyen en su ciudad puede ser usada para entrenar unidades, al entrenarlas estas unidades aparecerán en su gestión del ejército, así como también cualquier otra unidad independiente que puedan conseguir en el camino.

La ventana es bastante simple; en la parte inferior se encuentran sus unidades de reserva donde estarán todas sus unidades, ya sea que son dependientes de un edificio militar como que sean independientes.

En la parte superior se encuentra el ejército seleccionado; cundo quieren batallar, ya sea en un vecindario o en el mapa del continente, seleccionarán hasta 8 unidades de las unidades de reserva, tocando en ellas y luego presionando las espadas naranjas o arrastrándolas al área del ejército seleccionado. ¡No pueden usar más de 8, aunque sí pueden usar menos, así que sean cuidadosos de no ingresar a batallar antes de tener un ejército completo!

¡Lo siguiente que quieren hacer es colocar una defensa para su ciudad, de otro modo cuando sean atacados por sus vecinos pueden ser saqueados! Para hacer eso, toquen la unidad de la reserva, y luego hagan clic en el icono del casco azul, esta unidad quedará marcada por un borde azul, indicando que es parte de su defensa. Una vez más, solo pueden seleccionar 8 unidades. Estas son las unidades que sus vecinos deberán enfrentar si deciden atacarlos.

Units app.jpg

Finalmente, a medida que avanzan por el juego tendrán un ejército más grande compuesto de las diferentes edades. Cuando tienen varias unidades es arduo encontrar las que quieren, así que hay un pequeño filtro en la parte derecha que pueden tocar para filtrar unidades de una edad específica.

Arriba pueden ver en la imagen, la ventana del gestor del ejército, esto ha sido actualizado. Tocando una unidad tienen la opción de añadirla al ejército seleccionado, sanar la unidad con diamantes, colocarlo como defensa y también la X roja sirve para eliminar la unidad.

Mercado

Este es el mercado donde pueden comerciar bienes. Como se mencionó antes ganarán mejoras de bienes en el mapa del continente. Hay 5 bienes por edad para los cuales pueden construir edificios para producir. Pero solo obtendrán dos mejoras por edad. De forma ideal querrán producir los bienes para los que tienen bonificación. Sin bonificación un edificio de bienes solo hará 1 bien cada 4 horas. Con una mejora, sus edificios de bienes hacen 5 bienes cada 4 horas. Así como ven no es conveniente producir sin bonificación. Pueden usar el comercio para intercambiar con otros los bienes que necesitan.

Cuando abren el comercio tocándolo estarán aquí:

Market app.jpg

Pueden ver todos los comercios que han sido colocados por jugadores que están en su vecindario, gremio y lista de amigos. Comerciar con un miembro del gremio es gratis, pero comerciar con amigos o vecinos les costará 1 Forge Point por comercio: el jugador que toma el intercambio será el que paga el Forge Point.

Offer app.jpg

La segunda pestaña es para crear la oferta, aquí pueden colocar comercios con los bienes que tienen por otros que necesitan. Seleccionarán el bien a comerciar, y el bien que necesitan, ingresarán las cantidades, luego pondrán su comercio.

Inventario

Cuando abren el inventario pueden ver su almacén de bienes. Esto les mostrará todos los bienes uqe tienen al igual que su balance de medallas. Pueden moverse hacia abajo para ver los bienes de otras edades..

Mobile inventory 1.jpg

La pestaña del medio titulada como 'Inventario' les mostrará todos los items que tienen guardados, estos puede incluir edificios o decoraciones que han ganado, cualquier paquete de forge points que ganen también irá aquí. Pueden colocar cualquier item de su inventario en su ciudad - ¡siempre que tengan el espacio y los recursos para ponerlo!

Mobile inventory.jpg

Configuraciones

Mobile settings 1.jpg

Hay un espacio donde pueden encontrar muchas opciones como el control de las animaciones, sonidos, notificaciones push... También pueden ponerse en contacto con el soporte del juego si tienen preguntas o alguún problema, ¡estarán felices de ayudarles!

Mobile settings.jpg

Si quieren salir están en el lugar correcto.