Diferencia entre revisiones de «Mensajería y Chat»

De Forge of Empires - Wiki MX
Ir a la navegación.
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 19: Línea 19:
Cuando tienen una conversación que quieran seguir más de cerca, pueden hacer clic en la [[File:Star.png|35px|link=]] estrella amarilla en la parte derecha del mensaje, o hagan clic en "Marcar como favorito" cuando están en la ventana del mensaje.
Cuando tienen una conversación que quieran seguir más de cerca, pueden hacer clic en la [[File:Star.png|35px|link=]] estrella amarilla en la parte derecha del mensaje, o hagan clic en "Marcar como favorito" cuando están en la ventana del mensaje.


[[File:Social.PNG|500px|center|link=]]
[[File:MCI_1.png|500px|center|link=]]


Al hacer clic en "#Favoritos" verán todas las conversaciones que han marcado como favoritas. También tendrán la opción de esconder una conversación, esto la esconderá de la categoría Social y no verán notificaciones cuando un jugador les envíe un mensaje en esa conversación. Pero aún podrán ver la conversación haciendo clic en "#Oculto"
Al hacer clic en "#Favoritos" verán todas las conversaciones que han marcado como favoritas. También tendrán la opción de esconder una conversación, esto la esconderá de la categoría Social y no verán notificaciones cuando un jugador les envíe un mensaje en esa conversación. Pero aún podrán ver la conversación haciendo clic en "#Oculto"
Línea 29: Línea 29:
En la categoría del gremio pueden encontrar todas las conversaciones del gremio. En la parte superior verán la conversación del gremio principal que es creado automáticamente cuando se crea un gremio. Pueden añadir nuevas conversaciones haciendo clic en el botón "Nuevo" en la parte superior derecha de la pantalla. Luego de colocar un tema y mensaje, hagan clic en "crear mensaje" para crear un mensaje para todos los miembros del gremio. Una conversación del gremio será automáticamente actualizado cuando un miembro entre o salga del gremio. La categoría del gremio tiene una pestaña adicional llamada "#Importante" que muestra todos los mensajes que un líder del gremio ha marcado como importante.
En la categoría del gremio pueden encontrar todas las conversaciones del gremio. En la parte superior verán la conversación del gremio principal que es creado automáticamente cuando se crea un gremio. Pueden añadir nuevas conversaciones haciendo clic en el botón "Nuevo" en la parte superior derecha de la pantalla. Luego de colocar un tema y mensaje, hagan clic en "crear mensaje" para crear un mensaje para todos los miembros del gremio. Una conversación del gremio será automáticamente actualizado cuando un miembro entre o salga del gremio. La categoría del gremio tiene una pestaña adicional llamada "#Importante" que muestra todos los mensajes que un líder del gremio ha marcado como importante.


[[File:Guild Messages.png|600px|center|link=]]
[[File:MCI_2.png|600px|center|link=]]


Por último pero no por ello menos importante, podrán encontrar todos los anuncios oficiales o mensajes del sistema en la categoría Oficial. En esta categoría les compartiremos las noticias más recientes sobre Forge of Empires. También pueden encontrar mensajes del sistema como Resultados de la Liga en esta categoría.
Por último pero no por ello menos importante, podrán encontrar todos los anuncios oficiales o mensajes del sistema en la categoría Oficial. En esta categoría les compartiremos las noticias más recientes sobre Forge of Empires. También pueden encontrar mensajes del sistema como Resultados de la Liga en esta categoría.
Línea 46: Línea 46:
[[File:New Mail.png|200px|center|link=]]
[[File:New Mail.png|200px|center|link=]]
<br>
<br>
By clicken Edit, to the right in the new message window, you will have the option to input other player names. Once you start typing a name, you will see a list of suggestions from your neighbors, guild mates, or friends, that match that name. Clicking on the name will add them as a recipient of your message. When you are done adding people to the message, click on the green Save button, and the Recipients list will be shown to the right of your message window.
Al hacer clic en editar, a la derecha en la nueva ventana de mensajes, tendrán la opción de ingresar el nick de otros jugadores. Una vez que comiencen a escribir el nombre, verán una lista de sugerencias de sus vecinos, compañeros del gremio o amigos que se ajusten al criterio de los caracteres escritos. Al hacer clic en el nick añadirá al jugador como receptor de su mensaje. Cuando terminen de añadir jugadores al mensaje, hagan clic en el botón "Guardar" y la lista de receptores se mostrará a la derecha de la ventana del mensaje.


[[File:Names.png|350px|link=]][[File:Save button.png|350px|link=]][[File:Recipient list.png|200px|link=]]
[[File:MCI_3.png|350px|link=]][[File:Save button.png|350px|link=]][[File:Recipient list.png|200px|link=]]


If you have the 'notifier' permission rights in your guild, you will also have an 'Add All Guild Members' button. When you have added at least 2 players to a conversation, you will also be able to type in a name for it.
Si tienen el permiso de "Notificador" del gremio, también tendrán el botón "Añadir a todos los Miembros del Gremio". CUando han añadido al menos a 2 jugadores a una conversación, también podrán nombrarla.


Esto es similar con la app para el juego. Una vez que han ingresado en la mensajería, simplemente hagan clic en el botón Nuevo mensaje, y el resta igual que en la versión de navegador.


 
== Adjuntos de Mensaje ==
It is a similar case with the mobile applications for the game. Once you have entered the message center, simply click on the New message button, and the rest will be the same as the pc edition.
Si quieren enlazar un Gran Edificio o una oferta, con los adjuntos de mensajes podrán hacerlo. Para usarlo, simplemente hagan clic en el botón del sujetapapeles en la ventana del mensaje.
 
== Message Attachments ==
If you would like to link a player to a great building or a trade offer, message attachments can be used to embed these directly in messages you send. To use this function, simply press the paperclip button in the message window.


[[File:Attach.png|center|100px|link=]]
[[File:Attach.png|center|100px|link=]]


Once clicked, you have the option of selecting either one of your Great Buildings or one of your trade offers to send to the player.
Una vez que le han hecho clic, tendrán la opción de seleccionar ya sea un Gran Edificio o una oferta para enviar al jugador.


[[File:SendAttach.png|center|400px|link=]]
[[File:SendAttach.png|center|400px|link=]]


Once you click "send", the attachments are sent in a seperate message. This also works with group and guild messaging!
Una vez que hagan clic en "enviar", el adjunto será enviado en un mensaje separado. ¡Esto funciona igual con los mensajes grupales y de gremio!


[[File:attachedchatwindow.png|center|400px|link=]]
[[File:MCI_4.png|center|400px|link=]]


== Options in Messages ==
== Opciones en Mensajes ==
If you've thought there are various situations where we would want to interact with a player directly from a message, rest assured you can do that!
¡Si pensaron que hay varias situaciones en las que les gustaría interactuar con un jugador directo desde un mensaje, quédense tranquilos que pueden hacerlo!


[[File:Guildchat.png|center|link=]]
[[File:MCI_5.png|center|link=]]


By clicking on the avatar of a player within a message, you will find the options to:
Haciendo clic en el avatar de un jugador dentro de un mensaje encontrarán las opciones para:
* Visit their city;
* Visitar su ciudad;
* To add them as a friend;
* Añadirlo como amigo;
* To write a private message directly to them;
* Escribir un mensaje privado directo a ellos;
* To ignore them, making it impossible for either of you to send messages to each other - to revert this you can click on the player and choose 'unignore' or you can send them a message;
* Ignorarlo, haciendo imposible que ninguno de los dos se pueda mandar mensajes - para revertirlo pueden hacer clic en en el jugador y elegir la opción 'dejar de ignorar' o pueden enviarle un mensaje;
* To report them to the moderating team if you believe there is a breach of the game rules.
* Reportarlo al equipo de moderación si creen que se están violando las reglas del juego.


In the top left corner you will once again find a small button. By clicking this you will be able to leave a conversation, to find out more information about a conversation - like a list of participants, or to return to the main message center window.
En la esquina superior izquierda encontrarán una vez más un pequeño botón. Haciendo clic en él les permitirá dejar una conversación, encontrar más información sobre una conversación - como la lista de participantes, o volver a la ventana de la mensajería.


== Chat ==
== Chat ==
The chat is not related to the messaging center, and can be located in the top right corner of the game screen. It is currently only available on the browser version of the game. There are two buttons at the bottom of it, which allow you to minimize or expand the window.
El chat no está relacionado con la mensajería y puede encontrarse en la esquina superior derecha de la pantalla. Actualmente solo está disponible para la versión de navegador del juego. Hay dos botones en la parte inferior, que les permiten minimizar o expandir la ventana.
 
[[File:MCI_6.png|center|link=]]
¡Con la función del chat pueden comunicarse con otros jugadores en tiempo real! Hay tres pestañas en la parte superior izquierda, que corresponden a 3 chats diferentes:
* '''Chat Global.''' Esto incluye a todos los jugadores en ese mundo;
* '''Chat del Gremio.''' Este es un chat solo para los jugadores en su gremio;
* '''Chat del Vecindario.''' Este chat es para todos los jugadores en su vecindario.


[[File:Chatinteract.png|center|link=]]
Si hacen clic en el nombre de un jugador en el chat verán algunas opciones:
* Para reportarlos (y su texto en el chat) al equipo de moderación;
* Para visitar su ciudad;
* Para añadirlo como amigo;
* Para 'ignorarlo' - ya no porán leer los mensajes que coloquen en el chat;
* Para enviarles un 'susurro' - un chat privado entre ustedes y ese jugador.


With the chat function you can communicate with other players live! There are three tabs found in the top left corner, which correspond to 3 different chats:
== Foro del Gremio ==
* '''Global Chat.''' This includes all players in this world;
Con el estreno del nuevo centro de mensajería, hemos decidido retirar los foros de gremios incluidos en la versión de navegador del juego el próximo 5 de octubre de 2020. Esta eliminación, implica que todos los hilos incluidos en los Foros del Gremio serán borrados del juego.
* '''Guild Chat.''' This is a chat solely for the players in your guild;
* '''Neighborhood chat.''' This chat is for all the players in your neighborhood.


If you click on a player's name in chat you will get some options:
Para prevenir que se pierdan hilos importantes, es recomendable que muevan todo los que puedan de los Foros del Gremio a la sección Gremio en el Centro de Mensajería. Entendemos que los Foros del Gremio pueden ser importantes para algunos de ustedes, no obstante queremos ofrecer a los jugadores una forma más simple y más accesible de organizar sus hilos de gremio uniendo así a la versión móvil con la de navegador.
* To report them (and their text in chat) to the moderating team;
* To visit their city;
* To add them as a friend;
* To 'ignore' them - you will no longer be able to read the messages they post in chat;
* To send them a 'whisper' - a private chat between you and that player.


== Guild Forum ==
[[File:GF2.png|center]]
You also have the ability to create and participate in discussion threads in your very own guild forum! The guild forum at this time is available only for the browser version of the game. It can be accessed from the 'Global' main menu. The guild forum button is the third button, the one with a shield and a discussion icon.


[[File:MainMenuGlobal.png |center|link=]]
Para conseguir esto, hemos implementado las condiciones necesarias en el Centro de Mensajería. Sabemos que no todas las funcionalidades están aún disponibles, pero continuaremos haciendo mejoras para que puedan tener una mejor experiencia de comunicación con sus aliados.


The guild forum is accessible only to members of the guild. However, you also have the possibility to create forum areas shared with another guild. Additionally you can create 'hidden' forum areas which will only be visible to those in your guild who have the 'trusted' permission rights. It's the perfect meeting place for guild founders and leaders! Plus you have the option to add polls to threads, if you ever want to put decisions to a vote.
Además de esto, ¡tengan en mente que las conversaciones en la sección de Gremio se borran tras 60 días, por lo que asegúrense de marcar como Importante los hilos que no quieran perder! Las conversaciones de Gremio Marcadas como importantes jamás serán eliminadas. Una vez se elimine la marca de "Importante", durante la noche, todos los mensajes de más de 60 días serán eliminados, incluso aunque se marque como importante de nuevo al día siguiente (si no quedara ningún mensaje, también borraremos la conversación). Esto no aplica al hilo principal de conversación del Gremio el cual seguiría existiendo aunque todos los mensajes fuesen borrados tras 60 días.


While everyone in the guild can create new threads and post replies, the managing of the guild forum (closing threads, creating new forum sections, changing status from normal to 'hidden', etc.) is limited to those in the guild who have the 'moderator' permission rights, which is always the case for guild leaders and founders.
[[File:Imp.png|center]]


== Forum ==
== Foro ==
The forum has a large number of guides and discussions. On the browser version of the game you can easily reach it by clicking on the 'Global' menu button, then click on the 'Open Forum' button (it is last among the global buttons).
El foro tiene una gran cantidad de guías y discusiones. En la versión de navegador del juego puedes acceder haciendo clic en el menú 'Global', luego en el botón 'Foro Abierto' (es el último de los botones del global).

Revisión actual - 03:45 16 sep 2020

Comunicación

En un juego multi jugador, la comunicación es clave. Usen el sistema de mensajería para recibir mensajes, o hablar de inmediato con otros con la función del chat. También pueden unirse a discusiones en el foro. Pero por favor asegúrense de, al comunicarse con otros, de usar un tomo amigable y no ofender o lastimar a nadie.

Centro de Mensajería

En las apps móviles pueden acceder a la mensajería desde la parte derecha del menú.

MOMainMessages.png

En la versión de navegador, pueden encontrar la mensajería entre la botonera del menú en la parte inferior izquierda, es el que tiene el icono del sobre.

MessageCenter1.png

Si reciben un nuevo mensaje, el icono resaltará, notificando que tienen mensajes nuevos sin leer. Una vez que abren la mensajería ya podrán ver los mensajes que han recibido.

Cuando abren la mensajería, verán tres carpetas. El Centro de Mensajes puede ser dividido en tres categorías. La categoría del Gremio, la categoría Social y la categoría Oficial. Cada categoría tiene su propia carpeta de mensajes.

En la categoría social, podrán crear conversaciones con otros jugadores, sean amigos, vecinos, o alguien que acaban de conocer.

Cuando tienen una conversación que quieran seguir más de cerca, pueden hacer clic en la Star.png estrella amarilla en la parte derecha del mensaje, o hagan clic en "Marcar como favorito" cuando están en la ventana del mensaje.

MCI 1.png

Al hacer clic en "#Favoritos" verán todas las conversaciones que han marcado como favoritas. También tendrán la opción de esconder una conversación, esto la esconderá de la categoría Social y no verán notificaciones cuando un jugador les envíe un mensaje en esa conversación. Pero aún podrán ver la conversación haciendo clic en "#Oculto"

En la parte superior izquierda notarán un pequeño botón - al hacerle clic verán varias opciones

Message options 2.png

En la categoría del gremio pueden encontrar todas las conversaciones del gremio. En la parte superior verán la conversación del gremio principal que es creado automáticamente cuando se crea un gremio. Pueden añadir nuevas conversaciones haciendo clic en el botón "Nuevo" en la parte superior derecha de la pantalla. Luego de colocar un tema y mensaje, hagan clic en "crear mensaje" para crear un mensaje para todos los miembros del gremio. Una conversación del gremio será automáticamente actualizado cuando un miembro entre o salga del gremio. La categoría del gremio tiene una pestaña adicional llamada "#Importante" que muestra todos los mensajes que un líder del gremio ha marcado como importante.

MCI 2.png

Por último pero no por ello menos importante, podrán encontrar todos los anuncios oficiales o mensajes del sistema en la categoría Oficial. En esta categoría les compartiremos las noticias más recientes sobre Forge of Empires. También pueden encontrar mensajes del sistema como Resultados de la Liga en esta categoría.

Official Category.png



Adicionalmente, cuando tengan una conversación a la que todos los participantes hayan abandonado, el mensaje se mostrará con una bandera blanca y dirá "Mensaje Abortado" como título. Pueden abandonar la conversación haciendo clic en el bote de basura rojo. Por favor noten que una vez que abandonen la conversación no recibirán ningún mensaje nuevo que sea enviado ahí.

Aborted.png

Crear Mensajes

Para enviar un mensaje a otro jugador, deben cambiar a la pestaña 'Crear Mensaje' en la mensajería.

New Mail.png


Al hacer clic en editar, a la derecha en la nueva ventana de mensajes, tendrán la opción de ingresar el nick de otros jugadores. Una vez que comiencen a escribir el nombre, verán una lista de sugerencias de sus vecinos, compañeros del gremio o amigos que se ajusten al criterio de los caracteres escritos. Al hacer clic en el nick añadirá al jugador como receptor de su mensaje. Cuando terminen de añadir jugadores al mensaje, hagan clic en el botón "Guardar" y la lista de receptores se mostrará a la derecha de la ventana del mensaje.

MCI 3.pngSave button.pngRecipient list.png

Si tienen el permiso de "Notificador" del gremio, también tendrán el botón "Añadir a todos los Miembros del Gremio". CUando han añadido al menos a 2 jugadores a una conversación, también podrán nombrarla.

Esto es similar con la app para el juego. Una vez que han ingresado en la mensajería, simplemente hagan clic en el botón Nuevo mensaje, y el resta igual que en la versión de navegador.

Adjuntos de Mensaje

Si quieren enlazar un Gran Edificio o una oferta, con los adjuntos de mensajes podrán hacerlo. Para usarlo, simplemente hagan clic en el botón del sujetapapeles en la ventana del mensaje.

Attach.png

Una vez que le han hecho clic, tendrán la opción de seleccionar ya sea un Gran Edificio o una oferta para enviar al jugador.

SendAttach.png

Una vez que hagan clic en "enviar", el adjunto será enviado en un mensaje separado. ¡Esto funciona igual con los mensajes grupales y de gremio!

MCI 4.png

Opciones en Mensajes

¡Si pensaron que hay varias situaciones en las que les gustaría interactuar con un jugador directo desde un mensaje, quédense tranquilos que pueden hacerlo!

MCI 5.png

Haciendo clic en el avatar de un jugador dentro de un mensaje encontrarán las opciones para:

  • Visitar su ciudad;
  • Añadirlo como amigo;
  • Escribir un mensaje privado directo a ellos;
  • Ignorarlo, haciendo imposible que ninguno de los dos se pueda mandar mensajes - para revertirlo pueden hacer clic en en el jugador y elegir la opción 'dejar de ignorar' o pueden enviarle un mensaje;
  • Reportarlo al equipo de moderación si creen que se están violando las reglas del juego.

En la esquina superior izquierda encontrarán una vez más un pequeño botón. Haciendo clic en él les permitirá dejar una conversación, encontrar más información sobre una conversación - como la lista de participantes, o volver a la ventana de la mensajería.

Chat

El chat no está relacionado con la mensajería y puede encontrarse en la esquina superior derecha de la pantalla. Actualmente solo está disponible para la versión de navegador del juego. Hay dos botones en la parte inferior, que les permiten minimizar o expandir la ventana.

MCI 6.png

¡Con la función del chat pueden comunicarse con otros jugadores en tiempo real! Hay tres pestañas en la parte superior izquierda, que corresponden a 3 chats diferentes:

  • Chat Global. Esto incluye a todos los jugadores en ese mundo;
  • Chat del Gremio. Este es un chat solo para los jugadores en su gremio;
  • Chat del Vecindario. Este chat es para todos los jugadores en su vecindario.

Si hacen clic en el nombre de un jugador en el chat verán algunas opciones:

  • Para reportarlos (y su texto en el chat) al equipo de moderación;
  • Para visitar su ciudad;
  • Para añadirlo como amigo;
  • Para 'ignorarlo' - ya no porán leer los mensajes que coloquen en el chat;
  • Para enviarles un 'susurro' - un chat privado entre ustedes y ese jugador.

Foro del Gremio

Con el estreno del nuevo centro de mensajería, hemos decidido retirar los foros de gremios incluidos en la versión de navegador del juego el próximo 5 de octubre de 2020. Esta eliminación, implica que todos los hilos incluidos en los Foros del Gremio serán borrados del juego.

Para prevenir que se pierdan hilos importantes, es recomendable que muevan todo los que puedan de los Foros del Gremio a la sección Gremio en el Centro de Mensajería. Entendemos que los Foros del Gremio pueden ser importantes para algunos de ustedes, no obstante queremos ofrecer a los jugadores una forma más simple y más accesible de organizar sus hilos de gremio uniendo así a la versión móvil con la de navegador.

GF2.png

Para conseguir esto, hemos implementado las condiciones necesarias en el Centro de Mensajería. Sabemos que no todas las funcionalidades están aún disponibles, pero continuaremos haciendo mejoras para que puedan tener una mejor experiencia de comunicación con sus aliados.

Además de esto, ¡tengan en mente que las conversaciones en la sección de Gremio se borran tras 60 días, por lo que asegúrense de marcar como Importante los hilos que no quieran perder! Las conversaciones de Gremio Marcadas como importantes jamás serán eliminadas. Una vez se elimine la marca de "Importante", durante la noche, todos los mensajes de más de 60 días serán eliminados, incluso aunque se marque como importante de nuevo al día siguiente (si no quedara ningún mensaje, también borraremos la conversación). Esto no aplica al hilo principal de conversación del Gremio el cual seguiría existiendo aunque todos los mensajes fuesen borrados tras 60 días.

Imp.png

Foro

El foro tiene una gran cantidad de guías y discusiones. En la versión de navegador del juego puedes acceder haciendo clic en el menú 'Global', luego en el botón 'Foro Abierto' (es el último de los botones del global).