Diferencia entre revisiones de «Evento de Verano 2022»

De Forge of Empires - Wiki MX
Ir a la navegación.
(Página creada con «center|800px|link=<br> <center><font color=#04B4AE>'' It's that time again! Forge Island once again welcomes you to its shores, to pa…»)
 
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
[[File:SUMMER_A_Loading_Screen_1.jpg|center|800px|link=]]<br>
[[File:SUMMER_A_Loading_Screen_1.jpg|center|800px|link=]]<br>
<center><font color=#04B4AE>'' It's that time again! Forge Island once again welcomes you to its shores, to participate in its internationally renowned Festival! Enjoy the adventures and find valuable treasures!
<center><font color=#04B4AE>''¡Es ese momento otra vez! ¡Forge Island una vez más te da la bienvenida a sus costas, para participar en su Festival de renombre internacional! ¡Disfruta de las aventuras y encuentra valiosos tesoros!
<br>
<br>
''</font></center>''<br><br>
''</font></center>''<br><br>
Línea 6: Línea 6:
<br>
<br>


==How does the Summer Event work?==
==¿Cómo funciona el Evento de Verano?==
Ahoy me hearties! Forge Island’s governor is preparing to welcome you back to the festival once more. Listen to his tall tales and finish his quests, and he’ll reward you with access to the infamous Wheel of Fortune, along with some shiny gold doubloons.  
¡Hola, mis corazones! El gobernador de Forge Island se está preparando para darle la bienvenida al festival una vez más. Escucha sus cuentos fantásticos y completa sus misiones, y te recompensará con acceso a la infame Rueda de la fortuna, junto con algunos doblones de oro brillante.  
<br><br>
<br><br>
Jane and her pet parrot will also return to lead you on some crazy adventures. Finish her quests to find buried treasure and be rewarded with doubloons to spend on the Wheel!
Jane y su loro mascota también regresarán para guiarte en algunas aventuras locas. ¡Termina sus misiones para encontrar un tesoro enterrado y obtén doblones para gastar en la Rueda!
<br><br>
<br><br>


<br><br>
<br><br>
===The Wheel ===
===La Rueda ===
There are awesome prizes to be won on the wheel, and if you didn't have a chance to participate in our previous events, now you have an opportunity to compete with your neighbors to claim some of those old event items, as well as brand new Summer items. To board the Wheel of Fortune, click the bar in the top left corner of your screen:
Hay increíbles premios para ganar en la rueda, y si no tuviste la oportunidad de participar en nuestros eventos anteriores, ahora tienes la oportunidad de competir con tus vecinos para reclamar algunos de esos artículos antiguos del evento, así como la marca. nuevos artículos de verano. Para abordar la Rueda de la fortuna, haga clic en la barra en la esquina superior izquierda de su pantalla:
<br><br>
<br><br>
[[File:Summer18_hudelement.png|center|link=]]<br><br><br><br>
[[File:Summer18_hudelement.png|center|link=]]<br><br><br><br>
Upon opening the event window, you will see the wheel, as well as the buttons to "spin" or "refresh & spin". Click "spin" to try your hand at the prizes currently on the wheel, or "refresh & spin" to clear the wheel for a new set of prizes! Don't worry, if you refresh the wheel, you still earn a prize after the new wheel is revealed. Remember that your neighborhood shares the wheel - when you refresh it, it's refreshed for everyone (an additional refresh will take place during a neighborhood merge). This also means when you grab a prize, it is gone for everyone! The most recent wins are displayed at the bottom of the window, so that you can keep an eye on who's winning which prize.
Al abrir la ventana del evento, verá la rueda, así como los botones para "girar" o "actualizar y girar". Haz clic en "girar" para probar suerte con los premios que hay actualmente en la ruleta, o "actualizar y girar" para despejar la ruleta y obtener un nuevo conjunto de premios. No se preocupe, si actualiza la rueda, seguirá ganando un premio después de que se revele la nueva rueda. Recuerde que su vecindario comparte la rueda: cuando la actualiza, se actualiza para todos (se realizará una actualización adicional durante la fusión del vecindario). ¡Esto también significa que cuando obtienes un premio, se va para todos! Las ganancias más recientes se muestran en la parte inferior de la ventana, para que pueda controlar quién gana qué premio.
[[File:2022-07-15 17_55_31-Settings.png|600px|center|link=]]<br><br><br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
[[File:2022-07-15 17_55_31-Settings.png|600px|center|link=]]<br><br><br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]


In order to spin the wheel, you first need to earn Doubloons which can be earned by completing Summer quests or finding them in regular incidents around, or in the outskirts of your city as well as a daily log-in bonus. You can also use Diamonds if you just can't resist waiting for the next spin! One spin costs one Doubloon, and results in one prize. Alternatively, you can "refresh and spin" to call up a whole new set of prizes for your neighborhood. No matter what you choose, you will always win a prize!
Para hacer girar la rueda, primero debe ganar doblones que se pueden obtener completando misiones de verano o encontrándolos en incidentes regulares alrededor, o en las afueras de su ciudad, así como un bono de inicio de sesión diario. ¡También puedes usar Diamantes si no puedes resistirte a esperar el próximo giro! Un giro cuesta un doblón y da como resultado un premio. Alternativamente, puede "actualizar y girar" para obtener un conjunto completamente nuevo de premios para su vecindario. No importa lo que elijas, ¡siempre ganarás un premio!


=== What can I win on the Wheel? ===
=== ¿Qué puedo ganar en la Rueda? ===
The prizes displayed in the wheel are available for every player in your neighborhood to claim. The prizes are random but, don't worry, every wheel has something special that can be won.
Los premios que se muestran en la rueda están disponibles para que todos los jugadores de su vecindario los reclamen. Los premios son aleatorios, pero no te preocupes, cada rueda tiene algo especial que se puede ganar.


There are different rewards within the Wheel of Fortune. Common rewards (green) can be obtained up to four times, and uncommon (silver) can be won twice (the amount remaining is indicated by the bars in the circle surrounding it). Once the bars are depleted, that prize can no longer be won, and to find it again, you may need to refresh the wheel.  
Hay diferentes recompensas dentro de la Rueda de la Fortuna. Las recompensas comunes (verde) se pueden obtener hasta cuatro veces, y las poco comunes (plata) se pueden ganar dos veces (la cantidad restante se indica mediante las barras en el círculo que la rodea). Una vez que se agotan las barras, ya no se puede ganar ese premio y, para volver a encontrarlo, es posible que deba actualizar la rueda.


With the last type of prizes, they are the rare prizes, which are surrounded by a golden circle, and can only be won once! Among these special prizes are the event buildings from the previous events, including the Governor's Villa, and the Crow's Nest!
Con el último tipo de premios, son los premios raros, que están rodeados por un círculo dorado, ¡y solo se pueden ganar una vez! ¡Entre estos premios especiales se encuentran los edificios de eventos de eventos anteriores, incluida la Villa del Gobernador y el Nido del Cuervo!


Of course, if you run out of all prizes, then the Wheel of Fortune will automatically refresh!
Por supuesto, si te quedas sin todos los premios, ¡la rueda de la fortuna se actualizará automáticamente!


=== How do I win the Grand Prize? ===
=== ¿Cómo gano el Gran Premio? ===


In order to snag yourself the grand prize, you must set sail on a fantastic voyage! But how do you navigate the perilous seas, you ask? After every spin of the wheel, you will receive a compass! Use this compass to make your way across the map. Using a compass will randomly move your ship 1-3 spots on the map. Once you reach the edge of the map, X marks the spot, and you will be presented with the grand prize reward! The map will then be reset and you will be able to start once more on an epic new voyage.<br><br>
Para hacerte con el gran premio, ¡debes zarpar en un viaje fantástico! Pero, ¿cómo navegas por los mares peligrosos, te preguntarás? ¡Después de cada giro de la rueda, recibirás una brújula! Utilice esta brújula para recorrer el mapa. El uso de una brújula moverá aleatoriamente su barco de 1 a 3 puntos en el mapa. Una vez que llegues al borde del mapa, la X marca el lugar y recibirás la recompensa del gran premio. El mapa se restablecerá y podrás comenzar una vez más en un nuevo viaje épico.<br><br>


[[File:Bussola.png|center|200px|link=]]
[[File:300px-Bussola.png|center|200px|link=]]
<br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
<br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]


===Summer Event Questline===
===Serie de Misiones del Evento de Verano===
To spin the wheel you need Doubloons, which both the Governor, as well as the local pirate Jane will be happy to provide you with... in exchange for completing tasks, of course.
Para hacer girar la rueda necesitas Doblones, que tanto el Gobernador como la pirata local Jane estarán encantados de proporcionarte... a cambio de completar tareas, por supuesto.


[[File:QuestlineSum22.png|center|700px|Quest Overview|link=]]<br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]
[[File:QuestlineSum22.png|center|700px|Quest Overview|link=]]<br>[[File:Reward_icon_doubloons.png|45px|center|link=]]


You can go through the first 34 quests immediately. Once you've completed them, you will receive one additional quest per day, for the remainder of the event (21 daily quests). You will probably have a few of them stacked when you get to them, as they start stacking up on day one.
Puedes pasar por las primeras 34 misiones inmediatamente. Una vez que las hayas completado, recibirás una misión adicional por día, durante el resto del evento (21 misiones diarias). Probablemente tendrá algunos de ellos apilados cuando llegue a ellos, ya que comienzan a apilarse el primer día.
Each completed quest contributes to the counter at the bottom of the quest window, and you will unlock new prizes at 5, 20, 34, 45 & 55 quests!
¡Cada misión completada contribuye al contador en la parte inferior de la ventana de misiones, y desbloquearás nuevos premios en las misiones 5, 20, 34, 45 y 55!


==Summer Event Rewards==
==Recompensas del Evento de Verano==
In addition to some older event items, we of course also have a brand new reward: TPrivateer's Boathouse (an upgradable building with 11 levels) as well as some special new summer avatars.
Además de algunos elementos de eventos anteriores, también tenemos una recompensa completamente nueva: Embarcadero del Bucanero (un edificio actualizable con 11 niveles), así como algunos nuevos avatares especiales de verano.


=== Embarcadero del Bucanero ===
¡El Gran Premio de este año es el Embarcadero del Bucanero!


=== Privateer's Boathouse ===
¡Todo pirata digno necesita un cobertizo para botes a la altura de su estatura y para esconder su botín! El edificio de este año tiene 11 niveles, con dos iteraciones de nivel final únicas para elegir (las estadísticas de bonificación varían según la edad):
This year’s Grand Prize is the Privateer's Boathouse!
 
Every worthy pirate needs a boathouse to match their stature and to stash their plunder! This year’s building has 11 levels, with two unique final level iterations to choose from (bonus stats vary by age):




{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px; text-align:center;"
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px; text-align:center;"
|-
|-
| style="text-align: center;" colspan="3" | '''Privateer's Boathouse'''
| style="text-align: center;" colspan="3" | '''Embarcadero del Bucanero'''
|-
|-
| style="text-align:center;"| {{sized-external-image|100px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/shared/icons/reward_icons/reward_icon_upgrade_kit_privateers_boathouse-db89ab3fe.png}}
| style="text-align:center;"| {{sized-external-image|100px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/shared/icons/reward_icons/reward_icon_upgrade_kit_privateers_boathouse-db89ab3fe.png}}
| style="text-align:center;"| A Level 1 Privateer's Boathouse can be found as one of the first rewards of the questline and can then be upgraded using Privateer's Boathouse Upgrade Kit which can be obtained in the Summer 2022 Event quest line and as part of the Grand Prize.
| style="text-align:center;"| Se puede encontrar un Embarcadero del Bucanero de nivel 1 como una de las primeras recompensas de la serie de misiones y luego se puede actualizar usando el kit de actualización de Embarcadero del Bucanero que se puede obtener en la serie de misiones del evento de verano de 2022 y como parte del gran premio.
|}
|}
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px;"
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22a-f7723ba79.png}}<br>[[Privateer's Boathouse - Lv. 1]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22a-f7723ba79.png}}<br>[[Embarcadero del Bucanero - Nv. 1]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22b-9812e2d6a.png}}<br>[[Privateer's Boathouse - Lv. 2]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22b-9812e2d6a.png}}<br>[[Embarcadero del Bucanero - Nv. 2]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px| https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22c-f6de4d6f3.png}}<br>[[Privateer's Boathouse - Lv. 3]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px| https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22c-f6de4d6f3.png}}<br>[[Embarcadero del Bucanero - Nv. 3]]<br>
|- style="vertical-align:bottom;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22d-614205595.png}}<br>[[Privateer's Boathouse - Lv. 4]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22d-614205595.png}}<br>[[Embarcadero del Bucanero - Nv. 4]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22e-db4928e72.png}}<br>[[Privateer's Boathouse - Lv. 5]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22e-db4928e72.png}}<br>[[Embarcadero del Bucanero - Nv. 5]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22f-9b9e69fd1.png}}<br>[[Privateer's Boathouse - Lv. 6]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22f-9b9e69fd1.png}}<br>[[Embarcadero del Bucanero - Nv. 6]]<br>
|- style="vertical-align:bottom;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22g-4cd750d56.png}}<br>[[Privateer's Boathouse - Lv. 7]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22g-4cd750d56.png}}<br>[[Embarcadero del Bucanero - Nv. 7]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22h-778d9d5e9.png}}<br>[[Privateer's Boathouse - Lv. 8]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22h-778d9d5e9.png}}<br>[[Embarcadero del Bucanero - Nv. 8]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22i-2192ed85d.png}}<br>[[Privateer's Boathouse - Lv. 9]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22i-2192ed85d.png}}<br>[[Embarcadero del Bucanero - Nv. 9]]<br>
|}
|}
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px;"
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22j-f508c0f05.png}}<br>[[Privateer's Boathouse - Lv. 10]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22j-f508c0f05.png}}<br>[[Embarcadero del Bucanero - Nv. 10]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22Buccaneer-81fa36aa9.png}}<br>[[Buccaneer's Boathouse]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22Buccaneer-81fa36aa9.png}}<br>[[Embarcadero del bucanero]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22Deadman-562b5978e.png}}<br>[[Deadman's Boathouse]]
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|200px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_SummerBonus22Deadman-562b5978e.png}}<br>[[Embarcadero del hombre muerto]]
|}
|}


===Summer Bonus Rewards===
===Recompensas de bonificación del Evento de Verano===
[[File:summer_pass_chest_event.png|200px]]
[[File:summer_pass_chest_event.png|200px]]
<br>As with previous events, you can also use diamonds to unlock the bonus prizes alongside the Grand Prizes!
<br>Al igual que con los eventos anteriores, ¡también puede usar diamantes para desbloquear los premios adicionales junto con los Grandes Premios!
<br>
<br>
Introducing a brand-new type of building which will be available as a bonus prize. Introducing the Limited Buildings! These buildings will provide special bonuses, but only for a limited time. Once the time allocated for the bonus runs out, the building will function as a decoration and provide Happiness. The first of these are the Forge Fountain:
Presentamos un nuevo tipo de edificio que estará disponible como premio adicional. ¡Presentamos los edificios limitados! Estos edificios proporcionarán bonificaciones especiales, pero solo por un tiempo limitado. Una vez que se agote el tiempo asignado para la bonificación, el edificio funcionará como decoración y proporcionará felicidad. El primero de ellos son la Fuente Forge:
<br><br>
<br><br>
===Forge Fountain ===
===Fuente Forge ===


{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px; text-align:center;"
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px; text-align:center;"
|-
|-
| style="text-align: center;" colspan="2" | '''Forge Fountain'''
| style="text-align: center;" colspan="2" | '''Fuente Forge'''
|}
|}
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px;"
{|style="width:85%; margin: auto;style="height:100px;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|- style="vertical-align:bottom;"
|style="text-align:center;"|{{sized-external-image|240px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_PassBonus22a-ad059164d.png}}<br>[[Forge Fountain - Active|Forge Fountain - Active]]<br>
|style="text-align:center;"|{{sized-external-image|240px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_PassBonus22a-ad059164d.png}}<br>[[Fuente Forge - Activa|Fuente Forge - Activa]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|240px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_PassBonus22aDecoration-3f041c84c.png}}<br>[[Forge Fountain - Inactive|Forge Fountain - Inactive]]<br>
|style="text-align:center;"| {{sized-external-image|240px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/city/buildings/W_SS_MultiAge_PassBonus22aDecoration-3f041c84c.png}}<br>[[Fuente Forge - Inactiva|Fuente Forge - Inactiva]]<br>
|-
|-
| style="text-align: left"|* This building will decay after 5d to Forge Fountain - Inactive
| style="text-align: left"|* Este edificio se volverá después de 5d una Fuente Forge - Inactiva
* 10% {{sized-external-image|25px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/shared/icons/forge_points_production-c01de7489.png}}  
* 10% {{sized-external-image|25px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/shared/icons/forge_points_production-c01de7489.png}}  
* 250 {{sized-external-image|25px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/shared/icons/happiness-57be1ee93.png}}<br>
* 250 {{sized-external-image|25px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/shared/icons/happiness-57be1ee93.png}}<br>
|style="text-align: left;" colspan="2" |  
|style="text-align: left;" colspan="2" |  
* Will upgrade to your current era automatically
* Se actualizará a su era actual automáticamente
* Can be polished. Lasts 1d  
* Se puede embellecer. Dura 1d  
* 250  {{sized-external-image|25px|https://foezz.innogamescdn.com/assets/shared/icons/happiness-57be1ee93.png}} <br>
* 250  {{sized-external-image|25px|https://foemx.innogamescdn.com/assets/shared/icons/happiness-57be1ee93.png}} <br>


|}
|}


===Piggy Bank ===
===El cochinito ===
<br>
<br>
This year, we also have some additional prizes available. Those of you who have played the winter event will recognize this from the reindeer sleigh!
Este año, también tenemos algunos premios adicionales disponibles. ¡Aquellos de ustedes que hayan jugado el evento de invierno reconocerán esto por el trineo de renos!
<br>
<br>
<br>
<br>
Línea 119: Línea 118:
<br><br>
<br><br>


To accrue prizes in the piggy bank, you need only win a prize with a piggy bank next to it. This will automatically fill one slot in the piggy bank with a random prize from the selection pool. Use diamonds to unlock the piggy bank and gain whatever rewards you have accrued. Collecting the piggy bank will empty it so you can start accruing prizes again.
Para acumular premios en la alcancía, solo necesita ganar un premio con una alcancía al lado. Esto llenará automáticamente un espacio en la alcancía con un premio aleatorio del grupo de selección. Use diamantes para desbloquear la alcancía y obtenga las recompensas que haya acumulado. Recoger la alcancía la vaciará para que puedas comenzar a acumular premios nuevamente.
<br><br>
<br><br>


===Summer Avatars===
===Avatares de Verano===
Last but not least, you will be able to get the following avatars within the event!<br><br>
Por último, pero no menos importante, ¡podrás obtener los siguientes avatares dentro del evento!<br><br>
{|style="width:40%; margin: auto;style="height:100px;"
{|style="width:40%; margin: auto;style="height:100px;"
|style="text-align:center;"| [[File:Sally.png|link=]]<br>Sally Seadog (Questline Reward)<br>
|style="text-align:center;"| [[File:Sally.png|link=]]<br>Sally Seadog (Recompensa en la serie de misiones)<br>
|style="text-align:center;"| [[File:Bill.png|link=]]<br>Barnacle Bill (Questline Reward)<br>
|style="text-align:center;"| [[File:Bill.png|link=]]<br>Barnacle Bill (Recompensa en la serie de misiones)<br>
|style="text-align:center;"| [[File:dreadful.png|link=]]<br>Cap'n Dreadful(Bonus Prize)<br>
|style="text-align:center;"| [[File:dreadful.png|link=]]<br>Cap'n Dreadful(Premio de bonificación)<br>
|}<br>
|}<br>

Revisión actual - 05:46 1 sep 2022

SUMMER A Loading Screen 1.jpg


¡Es ese momento otra vez! ¡Forge Island una vez más te da la bienvenida a sus costas, para participar en su Festival de renombre internacional! ¡Disfruta de las aventuras y encuentra valiosos tesoros!




Governor
Governor





¿Cómo funciona el Evento de Verano?

¡Hola, mis corazones! El gobernador de Forge Island se está preparando para darle la bienvenida al festival una vez más. Escucha sus cuentos fantásticos y completa sus misiones, y te recompensará con acceso a la infame Rueda de la fortuna, junto con algunos doblones de oro brillante.

Jane y su loro mascota también regresarán para guiarte en algunas aventuras locas. ¡Termina sus misiones para encontrar un tesoro enterrado y obtén doblones para gastar en la Rueda!



La Rueda

Hay increíbles premios para ganar en la rueda, y si no tuviste la oportunidad de participar en nuestros eventos anteriores, ahora tienes la oportunidad de competir con tus vecinos para reclamar algunos de esos artículos antiguos del evento, así como la marca. nuevos artículos de verano. Para abordar la Rueda de la fortuna, haga clic en la barra en la esquina superior izquierda de su pantalla:

Summer18 hudelement.png





Al abrir la ventana del evento, verá la rueda, así como los botones para "girar" o "actualizar y girar". Haz clic en "girar" para probar suerte con los premios que hay actualmente en la ruleta, o "actualizar y girar" para despejar la ruleta y obtener un nuevo conjunto de premios. No se preocupe, si actualiza la rueda, seguirá ganando un premio después de que se revele la nueva rueda. Recuerde que su vecindario comparte la rueda: cuando la actualiza, se actualiza para todos (se realizará una actualización adicional durante la fusión del vecindario). ¡Esto también significa que cuando obtienes un premio, se va para todos! Las ganancias más recientes se muestran en la parte inferior de la ventana, para que pueda controlar quién gana qué premio.

2022-07-15 17 55 31-Settings.png




Reward icon doubloons.png

Para hacer girar la rueda, primero debe ganar doblones que se pueden obtener completando misiones de verano o encontrándolos en incidentes regulares alrededor, o en las afueras de su ciudad, así como un bono de inicio de sesión diario. ¡También puedes usar Diamantes si no puedes resistirte a esperar el próximo giro! Un giro cuesta un doblón y da como resultado un premio. Alternativamente, puede "actualizar y girar" para obtener un conjunto completamente nuevo de premios para su vecindario. No importa lo que elijas, ¡siempre ganarás un premio!

¿Qué puedo ganar en la Rueda?

Los premios que se muestran en la rueda están disponibles para que todos los jugadores de su vecindario los reclamen. Los premios son aleatorios, pero no te preocupes, cada rueda tiene algo especial que se puede ganar.

Hay diferentes recompensas dentro de la Rueda de la Fortuna. Las recompensas comunes (verde) se pueden obtener hasta cuatro veces, y las poco comunes (plata) se pueden ganar dos veces (la cantidad restante se indica mediante las barras en el círculo que la rodea). Una vez que se agotan las barras, ya no se puede ganar ese premio y, para volver a encontrarlo, es posible que deba actualizar la rueda.

Con el último tipo de premios, son los premios raros, que están rodeados por un círculo dorado, ¡y solo se pueden ganar una vez! ¡Entre estos premios especiales se encuentran los edificios de eventos de eventos anteriores, incluida la Villa del Gobernador y el Nido del Cuervo!

Por supuesto, si te quedas sin todos los premios, ¡la rueda de la fortuna se actualizará automáticamente!

¿Cómo gano el Gran Premio?

Para hacerte con el gran premio, ¡debes zarpar en un viaje fantástico! Pero, ¿cómo navegas por los mares peligrosos, te preguntarás? ¡Después de cada giro de la rueda, recibirás una brújula! Utilice esta brújula para recorrer el mapa. El uso de una brújula moverá aleatoriamente su barco de 1 a 3 puntos en el mapa. Una vez que llegues al borde del mapa, la X marca el lugar y recibirás la recompensa del gran premio. El mapa se restablecerá y podrás comenzar una vez más en un nuevo viaje épico.

300px-Bussola.png


Reward icon doubloons.png

Serie de Misiones del Evento de Verano

Para hacer girar la rueda necesitas Doblones, que tanto el Gobernador como la pirata local Jane estarán encantados de proporcionarte... a cambio de completar tareas, por supuesto.

Quest Overview


Reward icon doubloons.png

Puedes pasar por las primeras 34 misiones inmediatamente. Una vez que las hayas completado, recibirás una misión adicional por día, durante el resto del evento (21 misiones diarias). Probablemente tendrá algunos de ellos apilados cuando llegue a ellos, ya que comienzan a apilarse el primer día. ¡Cada misión completada contribuye al contador en la parte inferior de la ventana de misiones, y desbloquearás nuevos premios en las misiones 5, 20, 34, 45 y 55!

Recompensas del Evento de Verano

Además de algunos elementos de eventos anteriores, también tenemos una recompensa completamente nueva: Embarcadero del Bucanero (un edificio actualizable con 11 niveles), así como algunos nuevos avatares especiales de verano.

Embarcadero del Bucanero

¡El Gran Premio de este año es el Embarcadero del Bucanero!

¡Todo pirata digno necesita un cobertizo para botes a la altura de su estatura y para esconder su botín! El edificio de este año tiene 11 niveles, con dos iteraciones de nivel final únicas para elegir (las estadísticas de bonificación varían según la edad):


Embarcadero del Bucanero
reward_icon_upgrade_kit_privateers_boathouse-db89ab3fe.png
Se puede encontrar un Embarcadero del Bucanero de nivel 1 como una de las primeras recompensas de la serie de misiones y luego se puede actualizar usando el kit de actualización de Embarcadero del Bucanero que se puede obtener en la serie de misiones del evento de verano de 2022 y como parte del gran premio.
W_SS_MultiAge_SummerBonus22a-f7723ba79.png

Embarcadero del Bucanero - Nv. 1
W_SS_MultiAge_SummerBonus22b-9812e2d6a.png

Embarcadero del Bucanero - Nv. 2
W_SS_MultiAge_SummerBonus22c-f6de4d6f3.png

Embarcadero del Bucanero - Nv. 3
W_SS_MultiAge_SummerBonus22d-614205595.png

Embarcadero del Bucanero - Nv. 4
W_SS_MultiAge_SummerBonus22e-db4928e72.png

Embarcadero del Bucanero - Nv. 5
W_SS_MultiAge_SummerBonus22f-9b9e69fd1.png

Embarcadero del Bucanero - Nv. 6
W_SS_MultiAge_SummerBonus22g-4cd750d56.png

Embarcadero del Bucanero - Nv. 7
W_SS_MultiAge_SummerBonus22h-778d9d5e9.png

Embarcadero del Bucanero - Nv. 8
W_SS_MultiAge_SummerBonus22i-2192ed85d.png

Embarcadero del Bucanero - Nv. 9
W_SS_MultiAge_SummerBonus22j-f508c0f05.png

Embarcadero del Bucanero - Nv. 10
W_SS_MultiAge_SummerBonus22Buccaneer-81fa36aa9.png

Embarcadero del bucanero
W_SS_MultiAge_SummerBonus22Deadman-562b5978e.png

Embarcadero del hombre muerto

Recompensas de bonificación del Evento de Verano

Summer pass chest event.png
Al igual que con los eventos anteriores, ¡también puede usar diamantes para desbloquear los premios adicionales junto con los Grandes Premios!
Presentamos un nuevo tipo de edificio que estará disponible como premio adicional. ¡Presentamos los edificios limitados! Estos edificios proporcionarán bonificaciones especiales, pero solo por un tiempo limitado. Una vez que se agote el tiempo asignado para la bonificación, el edificio funcionará como decoración y proporcionará felicidad. El primero de ellos son la Fuente Forge:

Fuente Forge

Fuente Forge
W_SS_MultiAge_PassBonus22a-ad059164d.png

Fuente Forge - Activa
W_SS_MultiAge_PassBonus22aDecoration-3f041c84c.png

Fuente Forge - Inactiva
* Este edificio se volverá después de 5d una Fuente Forge - Inactiva
  • 10%
    forge_points_production-c01de7489.png
  • 250
    happiness-57be1ee93.png

  • Se actualizará a su era actual automáticamente
  • Se puede embellecer. Dura 1d
  • 250
    happiness-57be1ee93.png

El cochinito


Este año, también tenemos algunos premios adicionales disponibles. ¡Aquellos de ustedes que hayan jugado el evento de invierno reconocerán esto por el trineo de renos!

PiggyBank2.png

Para acumular premios en la alcancía, solo necesita ganar un premio con una alcancía al lado. Esto llenará automáticamente un espacio en la alcancía con un premio aleatorio del grupo de selección. Use diamantes para desbloquear la alcancía y obtenga las recompensas que haya acumulado. Recoger la alcancía la vaciará para que puedas comenzar a acumular premios nuevamente.

Avatares de Verano

Por último, pero no menos importante, ¡podrás obtener los siguientes avatares dentro del evento!

Sally.png
Sally Seadog (Recompensa en la serie de misiones)
Bill.png
Barnacle Bill (Recompensa en la serie de misiones)
Dreadful.png
Cap'n Dreadful(Premio de bonificación)